پنجشنبه, فبروري 5, 2026
Homeادبشعرد فرانسوي شاعر لویي اراګون شعر / ژباړه : نجیب منلی

د فرانسوي شاعر لویي اراګون شعر / ژباړه : نجیب منلی

د مینې کم ټکي 

د مینې ټکي دومره کم دي

چې سر تر پایه پرې دردېږم

ځکه جملې سره رانغاړم.

را ته ویل دومره ترخه شي

لکه غنم چې په لرونو رېبل کېږي

د مینې ټکي دومره کم دي

چې سر تر پایه ټول یو شک شم

چې اظهار شوې مینه څه ده؟

زه د واټونو دروېزګر یم

هیڅوک زما سندره ناوري

د مینې کم ټکي تر غوږو نه رسېږي

د مینې ټکي دومره کم دي

ټول دي یو بل ته سره ورته

ځکه مین واړه یو رنګ دي

ځکه شعرونه ټول یو شان دي

چې مینه وایم رنګ مې سور شي

په دې د زړه سوده نه کېږي

د مینې ټکي دومره کم دي

چې نه پوهېږم چې څه وکړم

د ورېځو سپښتې راخورې کړﺉ

د جنت او د دوزخ کیسې ته ګوره

مرګ او ژوندون ورته یو شان دي

او دغه زموږ خبرې واړه

ویشتل شوې څو مرغۍ دي

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

ادب

 مطالعه او ژوند | ذبیح الله شفق

ویکټور هوګو به ویل چي کتابونه ساړه دوستان دي، خو البته د ډاډ وړ. د ابن رشد عالم په باب دا خبره ډېره مشهوره...