Homeادبشعرسهېل شعر د فاروق سرور له ژباړې سره د جعفر شعر سهېل شعر د فاروق سرور له ژباړې سره د جعفر خبریال: taand جون 4, 2014 0 1793 FacebookTwitterPinterestWhatsApp ياد غوټۍ د ياد په نيمه شپه چی کله ګل شی ياره! زما له سترګو شبنم اوری تر سحاره پوری ژباړه فاروق سرور “Recall” The bud of your remembrance When at midnight Becomes Flower Then my eyes Flow the dew Till morning FacebookTwitterPinterestWhatsApp Previous articleد کاندیدانو د میرمنو ستونزو حل په غونډه کې خپلمنځي شخړه جوړه شوهNext articleلوى ليکوال/ اجمل ښکلى نور تازه موضوعات + د سوریې د مشهورې شاعرې غاده السمان د څو شعرونو ژباړه تاند - فبروري 26, 2025 + د عراق د مشهور شاعر شیرکو بیکس څو شعرونوه؛ ژباړه: پروین ملال تاند - فبروري 17, 2025 + د پروین ملال څو تازه شعرونه تاند - فبروري 2, 2025 LEAVE A REPLY Cancel reply Comment: Please enter your comment! Name:* Please enter your name here Email:* You have entered an incorrect email address! Please enter your email address here Website: Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. - Advertisment - ادب د ادب د پرمختیا او ورسته والي عوامل | فهیم بهیر مې 22, 2020 دی که دئ ولیکو؟ | تازه ګل ریشا) اپریل 21, 2018 د عمرخیام څلوریځې| د عبدالباري جهاني ژباړه اکتوبر 12, 2019 خبرونه په تېرو ۱۰ ورځو کې ایران ۱۵ زره افغان کډوال ایستلي مارچ 25, 2025 آی پي اېل؛ نن دوه افغان لوبغاړي یو د بل پر وړاندې لوبېږي مارچ 25, 2025 ملګري ملتونه؛ پر افغان نجونو د زده کړو بندیز دوام به راتلونکي نسلونه اغېزمن کړي مارچ 25, 2025 د کانګریس غړیو د پاکستان پر لوی درستیز د بندیز غوښتنه وکړه مارچ 25, 2025