ژباړه: اسدالله لودین
که چیرته تاسو او د ژوند شریک یا شریکه مو د بېلابېلو هېوادونو او بېلابېلو کلتورونو درلودونکي یي، یا له خپل ټاټوبي لرې یوه بل هېواد کې ژوند کوی، نو باید پوه شی چې ماشومان څنګه له لومړي او دویم کلتور دواړو سره بلد وساتی. ډېر کله والدین چې دودونه یې سره بېلابېل وي نه پوهیږي چې ماشوم به یې کوم کلتور سره لوېږي او لاره ترې ورکه وي، خو ماشومان داسې وړتیاوې لري چې که مور او پلار وغواړي له بېلابېلو دودونو سره یې بلد ساتي او له متفاوت لیدلوري سره یې لویولی شي.
لاندې درسره هغه لارې چارې شریکوو چې له مخې یې خپل ماشوم له بېلابېلو کلتورونو سره لویولی او بلدولی شو.
– د دواړو کلتورونو رخصتۍ او مناسبتي ورځې ولمانځئ
اکثره رخصتۍ مناسبتي یا داسې وي چې پر مهال یې یو جشن یا دودیزه خوښي لمانځل کیږي. په دغو مناسبتونو کې متفاوت خواړه برابریږي، کورنۍ او ملګري سره تګ راتګ کوي. که چیرته تاسو دغه رخصتۍ ولمانځی او په کې شته مناسبتونو کې خپل ماشومان ښکیل کړی، هغوی له همغه دود سره په تماس کې پاته کیږي. هڅه وکړی چې تاسو او د ژوند شریک یا شریکه مو لږ تر لږه هغه مناسبتونه یا خوښۍ ولمانځی چې تاسو ته تر نورو ډېر ارزښت لري.
– ماشوم ته داسې نوم یا تخلص وټاکی چې دواړو کلتورونو کې ځای ولري
په ځینو وختونو کې دود دادی چې میرمن خپل تخلص د خاوند لومړی نوم کیږدي، هغه تخلص بیا تر ډېره ماشوم ته هم لېږدول کیږي. ورته وضعیت د نوم په ټاکلو کې هم ده، که تاسو غواړی چې ماشوم مو له دوو کلتورونو سره لوی شي، نو نوم او تخلص یې داسې کړی چې ترکیب یې له دواړو کلتورونو سره تړاو ولري.
– کورني دودونه
تاسو حتما هغه دودونه په ذهن کې لری چې مور او پلار مو لمانځل یا اصلي ټاټوبي کې مو لرل. ښه داده چې اوس هم چې جلا وطنه یی همغه دودونه ولمانځی. که تاسو کوم اروپایي یا لویدیځ هېواد کې ژوند کوی او غواړی چې ماشوم مو له وطني دودونو سره لوی شي، نو ماشومان درسره جوماتونو ته بیایی، هلته دوی نور هم مذهبه او هم وطنه کسان ګوري او دا یوازنۍ لاره ده چې له مذهبي ارزښتونو سره نژدې پاته کیږي. که تاسو په کور کې تل پر میز ډوډۍ خوری، کله نا کله دسترخوان پر ځمکه هوار کړی او ماشوم مو عادت کړی چې له میز پرته هم خواړه وخوړلی شي. دغسې مو د جامو په غوراوي کې هم ورته پاملرنه په کار ده.
– د ژبو زده کړه
تاسو باید له همغه لومړنیو کلونو څخه خپل ماشوم ته خپله مورنۍ ژبه ورزده کړی. که مو ماشوم څو ژبې زده کړي، له یوه اړخه دوی سره د کلتور په اسانه پوهاوي کې مرسته کوي، بل لورته یې شخصي وړتیا لوړیږي.
په واقعیت کې څیړنو ښودلې، هر هغه ماشوم تر نورو ښه اکاډمیکه لاسته راوړنه لري چې په څو ژبو خبرې کولای شي. که ماشوم په څو ژبو وپوهیږي، پر ځان باور یې زیاتیږي او د همغې ژبې د خپلوۍ شه حس کولای شي.
– سیمه ییز خواړه
خواړه یا هم خواړه پخول داسې یو شی دی چې ممکن تاسو ته څو حسه درکړي او تاسو ته زړې خاطرې در په یاد کړي.
که تاسو کله نا کله کور کې هغه خواړه پاخه کړی چې تاسو ماشومتوب کې خوړل، دې سره ماشوم په اسانه ستاسو په کلتور پوهیږي. دوی به نه یوازې له متفاوتو خوړو خوند اخلي، بلکې راتلونکې کې به له نورو خوړو سره ډیره نابلدي نه محسوسوي.
– فلمونه، کتابونه او سندرې
دې کې شک نشته چې کله نا کله یوشمېر رسنۍ په لوی لاس د یوې مشخصي سیمې د کلتور دودېدو ته هڅه کوي. دوی خپل ارزښتونه داسې برابروي چې پر ماشوم اغیز کوي او ژر یې جذبوي. همدې ته په پام اړینه ده چې خپل ماشوم ته داسې فلمونه، کتابونه او سندرې ور وښیی چې ستاسو له کلتور سره نژدې پاته شي. بل لورته د فلمونو کتل او نورو هنرونو ترسره کول، له ماشوم سره د ژبې په زده کړې ډېره مرسته کوي.
– خپله ټولنه ومومی
کله نا کله په نورو هېوادونو کې سخته وي چې سړی ماشومان له خپلې ټولنې سره په نژدې تماس کې وساتي، خو په داسې حالاتو کې ښه ده په همغې سیمه کې هغه ټولنې پیدا شي چې کلتور، دودونه او جامې یې ستاسو سره یوشان وي. که تاسو د هر هېواد وګړی و اوسی، نن سبا په دویم هېواد کې کولای شی په اسانه د خپل هېواد وګړي او ټولنې ومومی او ماشومان ورسره په نژدې اړیکه کې وساتی.